2016. június 20., hétfő

Mesemondók márpedig vannak


"Azért mentem régésznek, mert jók voltak a sztorik."

Zalka Csenge Virág, nemzetközi mesemondó




Amikor megkérdezik tőlem, hogy hogyan tanultam meg mesélni, és elmondom, hogy van egy mesemondó mesterem, akkor a többség azonnal egy kedves, ősz hajú, görbe hátú nénikét képzel maga elé, pirospozsgás orcával és szintén görbe hátú macskával. A valóság ettől nem is állhatna távolabb... (Már csak azért sem stimmel a kép, mert Csengének macskája egyáltalában nincs, ellenben van egy helyes, 50 kilós, óóriási, borzas óangol juhászkutyája , és ő maga pedig közel egykorú velem, csak éppen korábban kezdett bele a mesemondásba és hatalmas tapasztalattal rendelkezik).

 Egyébként bőven van annak előnye, ha az ember a saját korosztályához tartozó jóbarátjától tanul, és nem (csak) nénikétől :) Egész más a szemlélet, a kommunikáció.  Most itt a lehetőség, hogy tanuljatok tőle ti is! Csenge könyvbemutatóján jártam...

Bodza, az óangol juhászkutya, személyesen :)


A Nemzeti Kulturális Alap támogatásával, a Pont Kiadónál jelent meg Zalka Csenge Virág könyve, a Mesemondók márpedig vannak. Csenge a Fordulópont című folyóiratban gyakran publikált, így került kapcsolatba későbbi szerkesztőjével és beszélgetőtársával, Szávai Ilonával. 
Csenge mesemondói művészneve a Tarkabarka Hölgy, ami igen találó név: nem csak öltözködésében, érdeklődésében is sokszínű, ez visszaköszön mesemondói hitvallásában is. Sokan vannak (vagyunk :) akik még az egyetem kellős közepén vagy az iskola elvégzése után sem tudjuk, hogy mihez is szeretnénk igazán kezdeni magunkkal a világban. Ez is teljesen rendjén van, de azért jó tudni, hogy van aki egy 2010-ben elhangzott interjúban  már pontosan tudta, hová tart. 
Csenge nemzetközi mesemondó, angolul és spanyolul is mesél, itthon számos nép kultúráját közvetíti. Első diplomáját itthon, Magyarországon szerezte régészetből, első  kisregényei magyarul jelentek meg az Útban az ég felé című kötetben . 

A "Tarkabarka Hölgy" Móra Ferenc ásatásokról szóló történeteit olvasva választotta a régész szakot, ebben is a történeteket szerette legjobban. (Meg hát saját bevallása szerint az egyetemi felvételin senki nem szólt, hogy akár mesemondó is lehetne). Most, gyakorló mesemondóként sem szakadt el eredeti szakmájától: a régészet napján 2015-ben szarmata, idén pedig gepida történeteket mesélt. Szívesen és sokat mesél múzeumokban. 
Külföldön gyakran mesél magyar népmeséket, a "Hétszűnyű Kapanyányi Monyókot" persze nem lehet angolra fordítani, de erre nincs is szükség: a külföldi közönség szereti hallani a magyar nyelvet, a mesei szófordulatokat és a figurák furcsa neveit. Például az "Egyszer volt, hol nem volt" -nak is mindig nagyon örülnek, ha magyarul hangzik el. A magyar mesék külföldön egzotikusnak számítanak, nincsenek benne úgy a köztudatban mint itthon: ettől lehet, hogy az amerikai gyerekeket meglepetésként éri a hét fejű sárkány. A külföldi közönség annak is nagyon örül, ha Csenge igyekszik megkeresni a magyar népmesében azokat a pontokat, ahol az adott közönséghez tud kapcsolódni a történet: spanyol hallgatóság például szívesen hallgatja, ha magyar mesében spanyol király is szerepel. 
Csenge tíz éve tudja, hogy a mesemondó mint szakma létezik, Amerikában pedig ötven éve indult el a mesemondó reneszánsz. Ennek az amerikai mesemondó mozgalomnak a képviselőitől kapott Csenge kezdőként igen nagy segítséget, egy on line levelezőlistán keresztül: meséket, jótanácsokat. Jelen könyvében éppen ezt a segítséget szeretné továbbadni az olvasóinak.

Ez az a pillanat, ahol megmutatom a saját példányomat:


Rögtön megvásároltam a könyvbemutatón és igen, dedikáltattam is! (És nem, nem fogom megmutatni mit írt bele Csenge :P Nekem írta!) Viszont felhívnám a figyelmet a könyvből előkandikáló rengeteg könyvjelzőmre. Na, pont ennyire hasznos! A könyvjelzők többsége mesemondók neveit jelöli, akikre rákerestem az interneten: sokaktól találtam is felvételt, így kicsit eljött hozzám is azoknak a fesztiváloknak a hangulata, amikről Csenge a könyvben ír, és még repülőjegyet sem kellett vásárolnom hozzá, enélkül is megkezdhettem a hospitálást. Persze azért mégis az lenne az igazi, ha az ember fölkerekedhetne és végiglátogathatná azokat az izgalmas konferenciákat és fesztiválokat, amikről a könyv említést tesz, de addig is első lépésként csudajó volt például rábukkanni a segítségével Kevin Strauss oldalára, ahol középfokú angoltudással is jól érthető mesék vannak on line hallgatható formában. Ahogy azt Csenge a könyvbemutatón elmondta, élőben legközelebb jövőre, Írországban hallgathatjuk meg az európai mesekonferencia résztevőit. 
Csenge blogját már a kezdetektől követem, néha lelkesebben, néha ellustítva a dolgot, ahogy az ember blogokat olvas. Sok dologról olvastam már korábban a blogon, amikről a könyvben is ír, de a könyv remek és jól rendszerezett összefoglalása a blog tartalmának és Csenge az évek során szóban adott tanácsainak. Így egyben jó kis kézikönyv, átlátható, biztosan nem csak egyszer fogom elolvasni, hanem újra és újra felcsapom majd a megfelelő oldalakon. Rettentő hasznosnak találtam a könyvben az on line mesegyűjteményeket mesekereséshez, és azt is, hogy nem csak a külföldi, hanem a mai magyarországi mesemondó mozgalom legaktuálisabb irányzatai, szervezeti is szerepelnek benne. Kezdő mesemondóknak bőven lesz kit keresni, kihez csatlakozni, ha a kezükbe veszik.  

Ajánlom szeretettel a könyvet kezdőknek, haladóknak, mesekedvelőknek, útkeresőknek és céltudatosoknak, tizenéveseknek és százkettő éveseknek egyaránt. 


Aki pedig élőben szeretné hallani Csengét mesélni, annak szeretettel ajánlom a Mítoszok csatáját, ami 2016.07.07-én kerül megrendezésre. Részletekért figyeld a Csenge által alapított, első magyar nemzetközi mesemondó fesztivál oldalát: Holnemvolt Fesztivál és a facebook eseményt: MythOff



A könyvbemutató teljes felvételét pedig itt lehet megnézni: könyvbemutató


2016. június 12., vasárnap

Siklólesen a Kopaszi-gáton



Az időjárás előrejelzés nem sok jót ígért a mai napra: esőt, szelet, éppen nem kirándulásra való időt. Hűvösben, szélben a hüllők se bújnak elő. Mégis lelkesen és bizakodva indultunk neki a Kopaszi-gátnak: a magam részéről sportot űztem belőle, hogy minél több élőlényt megfigyeljek és megörökítsek. A velünk sétáló, nagyjából öt- hat esztendős kisfiúnak például nagy örömet szereztem ezzel a csigával: 







"Jó kis csigás időnk van!" - jegyezte meg a túravezetőnk. Mert csiga az bezzeg volt dögivel, meg  szitakötő, tengelicek és őszapók... És nem lettünk volna igazi természetbarátok, ha nem örülünk ezeknek is: amíg a part mentén a kígyókat kerestük, addig arra is volt időnk, hogy játszunk egy kicsit a gömbászkával és távcsővel megfigyeljük a körülöttünk lévő madarakat. A fent említett öt-hat éves kis srác például lelkesen leste a seregélyeket: elsőre ugyan közéjük akart szaladni, de az anyukája azonnal szólt neki, hogy hiszen azért lóg a nyakában a távcső, hogy messziről is megnézhesse őket, így nem kell megzavarnia a madarakat. Azután ő maga sorolta el, hogy miket látott előző nap: bütykös hattyút, szárcsát... Sose lehet elég korán kezdeni. 

No de a túra azért szerveződött, hogy hüllőket: teknősöket, gyíkokat és kígyókat lássunk. Első sorban az év hüllőjét, a kockás siklót kerestük. A kockás siklót sokan összekeverik a vízisiklóval, holott nem csak a mintázatuk tér el, de némileg mások a táplálkozási szokásaik és az élőhelyük is. A vízisikló nem csak vízben fordul elő, de megtaláljuk nedves réteken is. Legtöbbször békákkal táplálkozik, kedveli a nádasokat. Kockás rokona viszont csak vízben fordul elő, és halakkal táplálkozik. gyakran látni köves partokon. Szűk nyílásokban, kövek közötti apró résben épp csak a fejét vesszük észre egy-egy balatoni vagy velencei-tavi stégnél, vízparti út mellett. A Kopaszi-gát bővelkedik kissé gazos, köves partszakaszokban, amik ugyan tele vannak dobálva szeméttel, de a mi siklónkat ez nemigen zavarja. A komposzt kupacok, lufik és üvegek között tulajdonképpen jól megvan, búvóhelyre talál, 

Hamarosan melegedni kezdett az idő, kisütött a nap is, és a part menti kövekre elkezdtek kimerészkedni a fali gyíkok. Egyik a másik után ült ki napozni, nem kis örömünkre. A fali gyík a leggyakoribb gyíkfaj Budapesten és ilyen szép a mintája:



Napozásban élen jártak a teknősök is. Sajnos a Kopaszi-gáton csak idegenhonos teknősfajokat láttunk, az őshonos mocsári teknőst nem, de azért ezeket az egzotikus rokonfajokat is megörökítettük. Sajnos régi probléma, hogy az emberek apró teknőcöket vásárolnak, mivel "picik és cukik", amikor pedig a teknőc már nagyobbra nő, egyszerűen ráunnak és lepasszolják az állatkertnek, vagy (ez se ritka) egyszerűen beleeresztik a legközelebbi élővízbe. Ott pedig sok bajt csinálhat egy-egy idegen faj. Az idegenhonos ékszerteknősök nagyobbak és erősebbek a nálunk őshonos mocsári teknősnél, kiszorítják azt a természetes élőhelyéről, ráadásul parazitákat is hordozhatnak, amik átkerülnek az őshonos állatokra. Egyelőre még kérdéses, hogy sikeresen tudnak-e szaporodni, és felnőnek-e a mi éghajlatunkon az ékszerteknős tojásokból kikelt fiatal teknősök, de a globális felmelegedés miatt erre egyre nő az esély. Ráadásul nem az ékszerteknős az egyetlen, az őshonos faunát veszélyeztető teknősfaj, ami a vizeinkben előfordul. Több visszajelzés érkezett már a kutatókhoz és a nemzeti parkokhoz, hogy más teknősök, például lágyhéjú- és aligátorteknősök is lappanghatnak nálunk. Az ékszerteknősök gyakran kijárnak napozni, így őket könnyebb lefülelni, mint más fajokat. A vörösfülű ékszerteknős kereskedelmét ugyan már betiltották, de sárgafülű társa sajnos még mindig kapható az állatkereskedésekben. Ha valaki mindenképpen teknős szeretne otthonra, a legjobb megoldás az, ha a vadonból befogott, mások által magára hagyott, megunt ékszerteknőst fogad örökbe. Ez pénzbe sem kerül, ráadásul csökkenti az állatkertek terheit és még a környezetet is kíméli vele. 

Egy termetes vörösfülű- és egy kisebb sárgafülű ékszerteknős


Ottjártunkkor kígyóval sajnos nem sikerült találkoznunk, (a többiek később ugyan láttak, de mi hamarabb haza kellett hogy induljunk). Cserébe láttunk: 


... kígyó helyett terjőke kígyósziszt:


...és ha kockás siklót nem is, legalább kockás gumicsizmát:




Aki pedig kígyókkal, teknősökkel, gyíkokkal és más, hasonlóan izgalmas élőlényekkel szeretne találkozni, az bátran keresse fel az MME KHVSZ -t ! :)